Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿De verdad te vas a endeudar más por él?
Are you really gonna take on more debt for him?
No vamos a comprar un techo que nos vaya a endeudar.
We are not gonna buy a ceiling that puts us into debt.
Ahora me tendré que endeudar para comprar uno nuevo.
Now I'll have to go in debt for a new one.
Me he tenido que endeudar para poder prestarte el dinero.
I had to get into debt myself in order to loan you money.
Esta medida lo único que haría sería endeudar a los obreros con la patronal.
This measure would only make workers indebted to their bosses.
Al mismo tiempo, Europa debe actuar hoy de manera responsable para evitar endeudar a las generaciones futuras.
At the same time, Europe must act responsibly today to avoid overburdening future generations.
Nos volveremos a endeudar.
We'll get into debt again.
Me di cuenta de que para convertirse en una trabajadora o trabajador invitado tienes que endeudar a tu familia.
I saw that in order to become a guestworker you have to plunge your family into major debt.
¿No querrán aprender cómo una buena educación y cuidado de salud pueden hacerse disponibles sin endeudar a las/os jóvenes y trabajadores?
Don't they want to learn how first-rate education and health care can be made available without throwing youth and workers into debt?
No había excedentes de dinero, al contrario, la escasez era tan grande, que los estados se tenían que endeudar cada año de nuevo.
There wasn't an abundance of money but the deficiency was so great, that each year the states indebted themselves anew.
Palabra del día
asustar