Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué los gobiernos se endeudan internacionalmente, tanto como para arriesgarsea quebrar?
Why do governments borrow internationally, so much as to risk default?
Para cumplir sus cometidos, los soberanos se endeudan.
To meet their ends, sovereigns borrow.
Muchos hogares, incluso de la clase media, se endeudan más para comprar casa.
Many households, including in the middle class, are going deeper in debt to buy a house.
Las microempresas que se endeudan con las agencias de microcréditos no logran salir del sector informal.
Microenterprises borrowing from microcredit agencies remain in the informal sector.
Esto no constituye un problema para los países que se endeudan en el extranjero en su propia moneda.
This is not a problem for countries that can borrow abroad in their own currency.
Presionados por la subida vertiginosa de los alquileres, se endeudan y suelen ser desahuciados de sus viviendas.
Under pressure from rocketing rents, they fall into debt and are often evicted.
Algunos tipos se endeudan mucho y... ya sabes, se esfuman.
You know, that happens sometimes.
Con demasiada frecuencia aquellos que se endeudan durante el proceso de auge capitalista se olvidan de este hecho.
This fact is all too frequently forgotten by those who become indebted during the process of capitalist upswing.
Generalmente, se ven obligados a llegar a acuerdos con madereros que los endeudan de por vida.
They are forced to come to an agreement with timber merchants, which burden them with debt for life.
Con la revolución verde, los campesinos y campesinas se endeudan para poder sembrar y comprar semillas y pesticidas a Monsanto.
With the Green Revolution, peasants get into debt to be able to buy seeds and pesticides from TNC such as Bayer-Monsanto.
Palabra del día
el mago