Uno menos responsable no ahorra pero tampoco se endeuda. | A less responsible one does not save, yet it does not borrow. |
¿Insinúas que me endeuda contigo? | I should go back in debt to you? |
HSW SA se encontraba muy endeuda. | HSW was heavily indebted. |
Loisel se endeuda por diez años, solo para reemplazar un collar que, al final, era casi inútil. | Mme. Loisel goes into debt for ten years, just to replace a necklace that, in the end, was almost worthless. |
Solo creo que la gente se endeuda durante años para una ceremonia de menos de una hora. | I just think people are taking on years of debt for a ceremony lasting less than an hour. |
Los sueldos son tan bajos en los Estados Unidos que aproximadamente la mitad de la población se endeuda cada año. | Wages are so low in the United States that roughly half of the population falls deeper into debt every year. |
Financiados mediante el apalancamiento de la deuda, la inflación de los precios de los activos aumenta la riqueza rentista mientras endeuda a la economía en general. | Financed by debt leveraging, asset-price inflation increases rentier wealth while indebting the economy at large. |
El ciclo comienza cuando, desesperada por alimentar a sus familias hambrientas, la gente de endeuda a tasas de interés exorbitantes. | The cycle goes like this: desperate for the money needed to feed their hungry families, people take out loans with exorbitant interest rates. |
Es el mismo sistema que endeuda astronómicamente a los universitarios, con pocas posibilidades para trabajo, ni hablar de trabajo con sentido. | This is the same system in which students are saddled with huge college debt and little chance for a job, let alone meaningful work. |
El gobierno peruano para las grandes empresas petroleras, se endeuda con crédito que pagamos los peruanos, para estas grandes petroleras. | The Peruvian government goes into debt for the large oil companies, using loans that we Peruvians have to pay back, to begin the oil projects. |
