Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Habiendo aprovechado utyuzhkom y por el barniz, enderecen los cabellos.
Having used the iron and a varnish, straighten hair.
Corten de los bancos toda la parte media y la enderecen.
Cut out all middle part from banks and straighten it.
Se hagan al taco los dedos, enderecen el cuerpo.
Become on whetstone fingers, straighten a body.
¿Crees que deba hacer que me enderecen la nariz?
Do you think I should have my nose straightened?
Los rincones laterales aprieten al centro y enderecen atrás para fijar las líneas.
Press lateral corners to the center and unbend back to plan lines.
Creo que necesito que las cosas se enderecen.
I think I need to set things straight.
Espera que los chicos se enderecen a tiempo para ganar.
He's waiting for the boys to straighten up in time to take the series.
La flor preparada laven ligeramente del jabón, enderecen los pétalos y den la forma necesaria.
Rinse a ready flower from soap, straighten petals and give them the necessary form.
¿Qué hará que se enderecen en su asiento y se acuerden de ti?
What is it that is gonna make them sit up and take notice of you?
Los enderecen ante la colocación.
Straighten them before laying.
Palabra del día
oculto