I made sculptures to my 24 years when endeavored to draw. | Hice esculturas a mi 24 años cuando esforzado para dibujar. |
Hotel Indraprasth is endeavored with 20 well furnished rooms. | Hotel Indraprasth se trató con 20 habitaciones bien equipadas. |
I conversed with her, and endeavored to learn her state. | Hablé con ella, y trató de aprender de su estado. |
Both Caligastia and Adam endeavored to teach horticulture and agriculture. | Tanto Caligastia como Adán se empeñaron en enseñar la horticultura y agricultura. |
And I have endeavored to change that, with this. | Y yo me he esforzado por cambiarlo con esto. |
We endeavored to keep up good courage, and trust in the Lord. | Nos esforzamos por mantener buen ánimo y confiar en el Señor. |
A true believer in la causa, Casimiro has endeavored non-stop since 1997. | Un verdadero creyente en la causa, Casimiro ha trabajado sin cesar desde 1997. |
But politicians have always endeavored, by rhetorical hammer-blows, to shape reality. | Pero los políticos siempre han procurado, a martillazos retóricos, moldear la realidad. |
Philosophers endeavored to study into the mystery of the Hebrew economy. | Los filósofos se esforzaban por estudiar el misterio de la economía hebraica. |
I changed my mind-set and endeavored to admit my faults. | Cambié mi forma de pensar y me esforcé por admitir mis faltas. |
