Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I made sculptures to my 24 years when endeavored to draw.
Hice esculturas a mi 24 años cuando esforzado para dibujar.
Hotel Indraprasth is endeavored with 20 well furnished rooms.
Hotel Indraprasth se trató con 20 habitaciones bien equipadas.
I conversed with her, and endeavored to learn her state.
Hablé con ella, y trató de aprender de su estado.
Both Caligastia and Adam endeavored to teach horticulture and agriculture.
Tanto Caligastia como Adán se empeñaron en enseñar la horticultura y agricultura.
And I have endeavored to change that, with this.
Y yo me he esforzado por cambiarlo con esto.
We endeavored to keep up good courage, and trust in the Lord.
Nos esforzamos por mantener buen ánimo y confiar en el Señor.
A true believer in la causa, Casimiro has endeavored non-stop since 1997.
Un verdadero creyente en la causa, Casimiro ha trabajado sin cesar desde 1997.
But politicians have always endeavored, by rhetorical hammer-blows, to shape reality.
Pero los políticos siempre han procurado, a martillazos retóricos, moldear la realidad.
Philosophers endeavored to study into the mystery of the Hebrew economy.
Los filósofos se esforzaban por estudiar el misterio de la economía hebraica.
I changed my mind-set and endeavored to admit my faults.
Cambié mi forma de pensar y me esforcé por admitir mis faltas.
Palabra del día
la ola