endeavored

Popularity
500+ learners.
I made sculptures to my 24 years when endeavored to draw.
Hice esculturas a mi 24 años cuando esforzado para dibujar.
Hotel Indraprasth is endeavored with 20 well furnished rooms.
Hotel Indraprasth se trató con 20 habitaciones bien equipadas.
I conversed with her, and endeavored to learn her state.
Hablé con ella, y trató de aprender de su estado.
Both Caligastia and Adam endeavored to teach horticulture and agriculture.
Tanto Caligastia como Adán se empeñaron en enseñar la horticultura y agricultura.
And I have endeavored to change that, with this.
Y yo me he esforzado por cambiarlo con esto.
We endeavored to keep up good courage, and trust in the Lord.
Nos esforzamos por mantener buen ánimo y confiar en el Señor.
A true believer in la causa, Casimiro has endeavored non-stop since 1997.
Un verdadero creyente en la causa, Casimiro ha trabajado sin cesar desde 1997.
But politicians have always endeavored, by rhetorical hammer-blows, to shape reality.
Pero los políticos siempre han procurado, a martillazos retóricos, moldear la realidad.
Philosophers endeavored to study into the mystery of the Hebrew economy.
Los filósofos se esforzaban por estudiar el misterio de la economía hebraica.
I changed my mind-set and endeavored to admit my faults.
Cambié mi forma de pensar y me esforcé por admitir mis faltas.
They confide in your enormous smile To continue the endeavored work.
En tu enorme sonrisa se confía para seguir la obra acometida.
The friendly and experienced crew is always endeavored around your well-being.
El equipaje amable y profesional es siempre a servicio de su bienestar.
We have endeavored to answer this in various issues of The Fatima Crusader.
Hemos tratado de contestar esto en algunas ediciones del Fatima Crusader.
The roofs seemed to suffer from this treatment, but endeavored to resist.
Los tejados parecían doblegarse, pero se esforzaban por resistir.
He really pitied Pilate and sincerely endeavored to enlighten his darkened mind.
Realmente tuvo piedad de Pilato y sinceramente trató de iluminar su mente oscurecida.
Jerry and I have endeavored to get back together.
Jerry y yo estamos haciendo un esfuerzo para estar juntos de nuevo.
He really pitied Pilate and sincerely endeavored to enlighten his darkened mind.
Compadecía realmente a Pilatos y se esforzó sinceramente por iluminar su mente ensombrecida.
The wise and learned endeavored to trip him, but he did not stumble.
Los sabios e instruidos trataban de hacerlo tropezar, pero nunca tropezó.
Is it any wonder the Jews endeavored to stone Him for blasphemy?
¿Es de sorprenderse que los judíos se esforzaran para apedrearlo por blasfemia?
While we endeavored to promote our concerts, dark negative energies tried to overshadow our activities.
Mientras nos esmerábamos en promover nuestros conciertos, oscuras energías negativas intentaban ensombrecer nuestras actividades.
Palabra del día
la ola