And it is precisely this that endears him to his young fans. | Y es precisamente esto lo que le hace querer entre sus jóvenes fans. |
And it only endears you to me. | Y solo gana el cariño a mí. |
Darnay and Lucie quickly fall in love, and he endears himself to Dr. Manette. | Darnay y Lucie rápidamente se enamoran, y se engaña al Dr. Manette. |
Phra Abhamani is an exiled prince whose musical ability endears him to all. | Phra Abhamani es un príncipe exiliado cuya habilidad musical hace que sea querido por todos. |
Darnay and Lucie quickly fall in love, and he endears himself to Dr. Manette. | Darnay y Lucie se enamoran rápidamente, y se hace querer con el Dr. Manette. |
Another clever device which endears you to the boy is the use of narration, something we've touched on before. | Otro recurso inteligente que los hace querer al niño es el uso de la narración, algo que hemos tocado antes. |
Whichever option you choose, you are greeted with a multitude of fantastic games and excellent service which endears you even more to Juicy Stakes Casino! | ¡Cualquiera que sea la opción que elija, será recibido con una multitud de juegos fantásticos y un excelente servicio que lo entusiasma aún más con Juicy Stakes Casino! |
Having this point of understanding makes conflict easier to overcome by humanizing the relationship, and it endears customers to your rep (and ultimately your company). | Tener este punto de entendimiento facilita la superación de conflictos al humanizar la relación y hace que el cliente aprecie a tu representante (y en última instancia a tu empresa). |
Whichever option you choose, you are greeted with a multitude of fantastic games and excellent service which endears you even more to Juicy Stakes Casino! | Cualquiera que sea la opción que elijas, recibirás una gran cantidad de fantásticos juegos y un excelente servicio que te hará querer aún más en Juicy Stakes Casino. |
I bet that endears you to the people. | Apuesto a que usted gana la simpatía de la gente. |
