After being neglected for forty years, the end of the world train resumed its journeys in 1994. | Luego de cuarenta años de abandono, en 1994 el tren del fin del mundo retomó su antiguo recorrido. |
Nowadays, this end of the world train has become a great way of going back in time and to know about the history of Ushuaia, it is like reliving the past times. | Actualmente, este Tren del Fin del Mundo se ha convertido en un modo fascinante de retrotraerse y conocer parte del pasado de Ushuaia, es como volver a revivir el tiempo. |
This tour also include the End of the World Train tickets. | Este tour también incluye los boletos del Tren del Fin del Mundo. |
Those who selected the train option, you will go to the End of the World Train Station to start your journey. | Aquellos que seleccionaron la opción de tren, irán a la Estación del Tren del Fin del Mundo para comenzar su viaje. |
The End of the World Train It is, according to many visitors, one of the most emblematic tours in Ushuaia. | El Tren del Fin del Mundo Es para muchos uno de los paseos más emblemáticos que tiene la ciudad de Ushuaia. |
Journey outside of Ushuaia to ride the of The End of the World Train and visit the magnificent Tierra del Fuego National Park. | Viaja fuera de Ushuaia para pasear con el Tren del Fin del Mundo y visita el magnífico Parque Nacional de Tierra del Fuego. |
Before going into the National Park, we will ride on the End of the World Train to experience an unforgettable ride down the original railway that used to move, until 1947, the train that took prisoners to the jail in Ushuaia. | Antes de entrar en el Parque Nacional, abordará el Tren del Fin del Mundo para realizar un viaje inolvidable a lo largo del terraplén original por donde circulaba, hasta 1947, el antiguo tren de los prisioneros. |
