Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But after all not all want to encumber the workplace. | Pero ya que no todo quieren estorbar el puesto de trabajo. |
Nothing supernatural or dark should encumber such observations. | Nada sobrenatural u obscuro debería estorbar dichas observaciones. |
It may also encumber all assets of a grantor. | La garantía constituida podrá también gravar todos los bienes del otorgante. |
Small actions as well as small things encumber life. | Las acciones pequeñas así como las cosas pequeñas entorpecen la vida. |
First, do not encumber the area of a balcony, if it tiny. | En primer lugar, no estorben el área del balcón, si ella minúsculo. |
The law does not encumber artistic expression, it allows it. | La Ley no carga contra la libertad de expresión artística, la permite. |
Not to encumber house office—does not mean to do it absolutely ascetic. | No estorbar la oficina de casa — no significa hacerlo completamente ascético. |
This would only encumber the path. | Esto solo obstaculiza el sendero. |
The glass furniture possesses visual zero gravity and does not encumber room space. | Los muebles de cristal poseen la imponderabilidad visual y no estorba el espacio del local. |
The owner, licensor or licensee may encumber all or part of its rights. | El propietario, el licenciante o el licenciatario pueden gravar todos sus derechos o parte de ellos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!