Eva, por favor, no es necesario que me encubras más. | Eva, please, you don't need to cover up for me anymore. |
Sabes qué, no lo encubras por mí, ¿de acuerdo? | You know what, don't you coat it for me. All right? |
Si llama mi marido, necesito que me encubras. | If my husband calls, I'll need you to cover for me. |
Forastero soy yo en la tierra; No encubras de mí tus mandamientos. | I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me. |
Te está pidiendo que lo encubras. | He's asking you to cover for him. |
Te ruego que no me la encubras. | I beseech thee hide it not from me. |
Entiendo que lo encubras pero ahora tengo que saberlo. | I know you were hiding it, but I've to understand it right now. |
No encubras a nadie. | So don't cover for anyone. |
Te vas a quemar... así que será mejor que no encubras a tus cómplices. | You can burn... so you better not try to cover up for anyone. |
No encubras a nadie. | So don't cover for anyone. |
