Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Quieren que encubra lo que pasó por dinero?
You want me to whitewash what happened for profit?
La agregación probablemente encubra incluso mayores incertidumbres sobre los componentes del daño.
Aggregation is likely to mask even greater uncertainties about damage components.
Quieres que encubra un crimen.
You want me to cover up a crime.
Con el tiempo, la evolución encubra, aprovechando la inspiración de la Commedia dell'Arte.
Over time, the disguises evolved, drawing inspiration from the Commedia dell'Arte.
No encubra a su hijo.
Don't cover for your son.
Necesitiamos una historia que lo encubra, ¿verdad?
We need a cover story, right?
Quieres que yo encubra tu escena de crimen Bien, no lo voy a hacer.
You want me to cover up your crime scene. Well, I'm not going to do it.
Necesitiamos una historia que lo encubra, ¿verdad?
We need a cover story, right?
Necesito un pasado que me encubra.
I'll need a cover story.
No le pediré que mienta, ni que encubra nada.
I'm not asking him to lie. I'm not asking him to cover anything up.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro