Como resultado, el informe es un ejercicio de encuadre. | As a result, the report is an exercise in framing. |
Entonces, haga clic en Abrir para que pueda llenar el encuadre. | Then, click on Open so you can fill the frame. |
El Mundo y Abc retornaron al encuadre de la insuficiencia. | El Mundo and Abc returned to the frame of insufficiency. |
El Hipervínculo no debe dar lugar a ningún encuadre de Premier. | The Hyperlink must not result in any framing of Premier. |
El resultado hace que se vea con un encuadre tridimensional. | The result is that it looks like a three-dimensional frame. |
¿Hemos revisado la denominación y encuadre del problema o meta? | Have we reviewed the naming and framing of the problem or goal? |
Groopic alinea y fusiona dos imágenes en un único encuadre (Imagen: Eyedeus) | Groopic aligns and merges two images into a single frame (Image: Eyedeus) |
Es el mejor encuadre de combate que he visto. | That's the best frame of combat film I've ever seen. |
Un ángulo de encuadre es flexible para permitir el ajuste a ángulos. | A framing angle is bendable to allow adjustment to angles. |
HTML completo o encuadre en dominios de marca, con contenido IDX optimizado. | Full HTML or framing on branded domains, with optimized IDX content. |
