Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como resultado, el informe es un ejercicio de encuadre.
As a result, the report is an exercise in framing.
Entonces, haga clic en Abrir para que pueda llenar el encuadre.
Then, click on Open so you can fill the frame.
El Mundo y Abc retornaron al encuadre de la insuficiencia.
El Mundo and Abc returned to the frame of insufficiency.
El Hipervínculo no debe dar lugar a ningún encuadre de Premier.
The Hyperlink must not result in any framing of Premier.
El resultado hace que se vea con un encuadre tridimensional.
The result is that it looks like a three-dimensional frame.
¿Hemos revisado la denominación y encuadre del problema o meta?
Have we reviewed the naming and framing of the problem or goal?
Groopic alinea y fusiona dos imágenes en un único encuadre (Imagen: Eyedeus)
Groopic aligns and merges two images into a single frame (Image: Eyedeus)
Es el mejor encuadre de combate que he visto.
That's the best frame of combat film I've ever seen.
Un ángulo de encuadre es flexible para permitir el ajuste a ángulos.
A framing angle is bendable to allow adjustment to angles.
HTML completo o encuadre en dominios de marca, con contenido IDX optimizado.
Full HTML or framing on branded domains, with optimized IDX content.
Palabra del día
saborear