Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In extreme cases, mobile dunes encroach upon farmland and settlements.
En casos extremos, las dunas móviles invaden las tierras de cultivo y los asentamientos.
Selemene smites those who encroach upon the Nightsilver Woods.
Selemene castiga a los que osan invadir los Bosques de la Noche Plateada.
However, logging has started to encroach upon forests where Sámi people herd.
Sin embargo, la tala indiscriminada ha comenzado a invadir los bosques donde el pueblo sami pastorea.
All of these uses are self-evident, and do not encroach upon the literal use of the term.
Todos estos usos son obvios y no descartan el uso literal del término.
The market must not encroach upon the political sphere, and democracy must not be restricted.
El mercado no debe invadir la esfera política, y la democracia no debe verse limitada.
This has also allowed the military sector to gain influence and encroach upon political spaces.
Ello también ha permitido que el sector militar adquiera mayor influencia e invada la escena política.
Thirdly, the Agency must not encroach upon the management of risks and regulatory power.
En tercer lugar, la agencia no debe inmiscuirse en la gestión del riesgo y en el poder reglamentario.
When the Sabbath is thus remembered, the temporal will not be allowed to encroach upon the spiritual.
Cuando el sábado se recuerda de esta manera, no se permitirá que lo temporal se inmiscuya en lo espiritual.
These examples did not encroach upon any sponsor rights, notwithstanding the obvious implicit connection to the Olympic Games.
A pesar de la evidente relación implícita con los Juegos Olímpicos, estos ejemplos no infringían los derechos de los patrocinadores.
When the Sabbath is thus remembered, the temporal will not be allowed to encroach upon the spiritual.
Cuando el sábado se recuerda así, no se permitirá que lo temporal usurpe lo que pertenece a lo espiritual.
Palabra del día
las sombras