Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los pasos siguientes – encorvar la esquina derecha oblicuamente, luego izquierdo.
The following steps–to fold the right corner obliquely, then left.
Cuanto más cortas las pinceladas son, más se pueden encorvar.
The shorter the strokes are, the more they can bend.
Pero aquí habéis decidido encorvar tsilindrik, y él además rastreskalsja.
But here you have decided to bend tsilindrik, and it has thus cracked.
Exactamente encorvar los márgenes de tela dentro, al mismo tiempo pegándolos.
Accurately to bend fabric allowances inside, at the same time pasting them.
Cuanto más cortas son las pinceladas, más pueden encorvar.
The shorter the strokes are, the more they can bend.
Cada parte encorvar por la mitad, habiendo fijado seredinku.
To bend each part in half, having planned core.
Por un lado encorvar dedos que resulte el ángulo agudo.
On the one hand to bend fingers that the acute angle turned out.
Trate de no encorvar ni arquear la espalda.
Try not to slouch or arch your back.
Luego la hoja desenvolver, y sus bordes encorvar al centro.
Then to develop a leaf, and to bend its edges to the center.
La regla ayudará idealmente exactamente encorvar o romper las hojas del pergamino.
The ruler will help to bend or break off sheets of parchment ideally exactly.
Palabra del día
el hada madrina