encorvar

Los pasos siguientes – encorvar la esquina derecha oblicuamente, luego izquierdo.
The following steps–to fold the right corner obliquely, then left.
Cuanto más cortas las pinceladas son, más se pueden encorvar.
The shorter the strokes are, the more they can bend.
Pero aquí habéis decidido encorvar tsilindrik, y él además rastreskalsja.
But here you have decided to bend tsilindrik, and it has thus cracked.
Exactamente encorvar los márgenes de tela dentro, al mismo tiempo pegándolos.
Accurately to bend fabric allowances inside, at the same time pasting them.
Cuanto más cortas son las pinceladas, más pueden encorvar.
The shorter the strokes are, the more they can bend.
Cada parte encorvar por la mitad, habiendo fijado seredinku.
To bend each part in half, having planned core.
Por un lado encorvar dedos que resulte el ángulo agudo.
On the one hand to bend fingers that the acute angle turned out.
Trate de no encorvar ni arquear la espalda.
Try not to slouch or arch your back.
Luego la hoja desenvolver, y sus bordes encorvar al centro.
Then to develop a leaf, and to bend its edges to the center.
La regla ayudará idealmente exactamente encorvar o romper las hojas del pergamino.
The ruler will help to bend or break off sheets of parchment ideally exactly.
No me puedo encorvar, no con esta espalda.
I can't slouch, not with my back.
Podéis encorvar También y razgibat las manos del niño, es suave cruzarlos.
Also can bend and unbend the child's hands, softly cross them.
Importante el borde del pedúnculo, encorvar así que resulte el nudo.
Important edge of a pedicel to bend so that the loop turned out.
He visto que tienes dificultad para encorvar la espalda.
I see you're having trouble bending your back, George.
¿Si le es difícil por la mañana encorvar los pies en kolenyah?
Whether it is difficult for you to bend feet in knees in the mornings?
Más, es necesario encorvar todos los elementos bokovinok, como se muestra en la foto.
Further, it is necessary to bend all elements a bokovinok, as shown in a photo.
Equipo de encorvar se utiliza cuandoSe necesita realizar flexión, enderezado de chapas y tiras.
Bending equipment is used whenIt needs to perform bending, straightening of metal sheets and strips.
Es necesario encorvar para esto los elementos superiores componentes pereda en la diagonal.
For this purpose it is necessary to bend the top components before on a diagonal.
Es necesario encorvar la hoja por la mitad a lo largo de la parte larga.
Liszt needs to bend in half along the long party.
Este es una los lugares principales en los que te puedes encorvar más.
This is one of the main places where slouching can be at its worst.
Palabra del día
el tema