Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El riesgo de derrame o encogimiento de material es demasiado grande.
The risk of material spillage or shrinkage is too great.
Cirrosis (endurecimiento y encogimiento del hígado con pérdida de tejido funcional)
Cirrhosis (hardening and shrinking of the liver with loss of functional tissue)
Llame a su encogimiento y decirle que lo estás perdiendo.
Call your shrink and tell him you're losing it.
Cada botella película de encogimiento para protegerlo de la primera abertura.
Each bottle shrink film to protect it from the first opening.
Pero este encogimiento es controversial aún entre creacionistas.
But the shrinkage is controversial, even among creationists.
Este encogimiento estira y debilita las venas emisarias.
This shrinkage stretches and weakens the bridging veins.
Adecuado para el encogimiento de varios tubos de metal con (1) material diferente.
Suitable for the shrinking for various metal pipes with (1)different material.
Por lo tanto, se ha prescindido del Parlamento con un encogimiento de hombros.
Parliament was therefore bypassed with a shrug of the shoulders.
Los resultados muestran encogimiento de tumor en un tercio de los pacientes tratados.
The results show tumor shrinkage in one third of the patients treated.
No va a deformar, encogimiento y el oleaje.
It will not warp, shrink and swell.
Palabra del día
el espantapájaros