This object was a Tauride, a fragment from Encke comet. | Este objeto resultó ser una Taúrida: un fragmento procedente del cometa Encke. |
In this case, the fireball was produced by a fragment from comet Encke. | En este caso, el bólido fue producido por un fragmento del cometa Encke. |
All of these objects are detached fragments from Encke comet. | Todos estos objetos han sido producidos por fragmenos desprendidos del cometa Encke. |
It acts as a shepherd and is responsible for keeping the Encke gap open. | Actúa como guía y es responsable de mantener abierta la cuenca Encke. |
According to these data, the phenomenon would be produced by a Comet Encke fragment. | De acuerdo con estos datos, el fenómeno se habría producido por un fragmento del Cometa Encke. |
This image shows the small moolet Pan located within the Saturn's Encke gap. | Esta imagen muestra la pequeña luna Pan localizada dentro de la separación Encke de Saturno. |
The fireball activity associated to comet Encke has been very remarkable during last nights. | Durante las últimas noches ha continuado destacando la actividad meteórica asociada al cometa Encke. |
May be not so spectacular as previous nights, but Encke comet fireball activity continues. | Quizá no tan espectacular como en noches previas, pero la actividad generadora de bólidos del cometa Encke continúa. |
He also studied at Vienna and Berlin where he attended lectures by Encke, Dirichlet, Poggendorf, Steiner and Crelle. | También estudió en Viena y Berlín, donde asistió a conferencias de Encke, Dirichlet, Poggendorf, Steiner y Crelle. |
They clearly show the large gaps in between the rings, called the Cassini Division and Encke Division. | Estas fotografías muestran claramente grandes espacios entre los anillos, conocidos como la División Cassini y la División Encke. |
