Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por ejemplo, enciende una vela o decora la mesa con flores.
For example, light a candle or set down flowers.
Bueno, enciende una vela y pon Lionel Richie.
Well, light a candle and put on the lionel richie.
Stiles Sisson (a la derecha) enciende una vela por Los 43 desaparecidos.
Stiles Sisson (right) lights a candle for the Los 43 missing on Sept.
Para tu salud, enciende una vela anaranjada y perfuma tu hogar con incienso de sándalo.
For good health, light an orange candle and perfume your home with sandalwood incense.
En serio, enciende una vela.
Seriously, dude, light a candle.
Se enciende una vela delante de un espejo... a medianoche.
At midnight, you get an apple, then you light a candle and look in the mirror.
Es una ceremonia en la que lee el Torá, enciende una vela y se convierte en mujer.
It's a ceremony where she reads from the Torah, lights a candle and becomes a woman.
Uno enciende una vela cuando está oscuro, y los derechos humanos se necesitan más cuando están ausentes.
You light a candle when its dark, and you need human rights most when they are absent.
Tenían una cierta luz, como cuando se enciende una vela y se ilumina alrededor.
They had a certain light, likewise a candle clearing around that made me feel well.
Un miembro de la familia se acerca al altar y enciende una vela diciendo el nombre del difunto.
A family member comes to the altar and lights a candle, saying the name of the deceased.
Palabra del día
la lápida