Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Elige un área con suelo ligero y arenoso, no pesados con arcilla o encharcado.
Choose an area with light and sandy soil, not heavy with clay or water-logged.
Cuidado, el suelo está encharcado.
Be careful, the floor is flooded.
No dejar el suelo encharcado ni muy mojado para que no se pudra.
Do not leave the soil soaked or very wet so it does not rot.
Llovió el día anterior y toda la hierba está muy encharcado, consiguen estancada.
It rained the day before and the whole grass is heavily waterlogged, they get stagnant.
Riega hasta que el sustrato esté húmedo, pero sin que quede demasiado húmedo o encharcado.
Water it until it is moist, but not overly wet or pooling.
Textura de Suelo Húmedo satinado tipo esmalte paa crear suelo húmedo o encharcado de densidad media.
Satin Damp Ground textured enamel medium for creating medium density damp or wet ground.
Además, un medio encharcado abre las puertas a todo tipo de microorganismos no deseados y podría pudrir las raíces.
Moreover, a soggy medium opens the door to all kinds of unwanted microorganisms and root rot.
El soporte debe ser sólido, limpio y exento de materias extrañas, debe estar húmedo pero no encharcado.
The surface must be solid, clean and exempt of any estrange matter, must be damp but not flooded.
Está encharcado ahí fuera, un ligero contoneo de caderas del BMW al entrar los turbos.
It is very wet out there, tiny wiggle of the hips from the BMW as the turbos spool up.
Mirando para atrás, aparece la inmensidad de las dunas y el río, que más al frente corta el encharcado.
More to the front, the river cutting through the mangroves.
Palabra del día
el mago