Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se tiene que trabajar mucho para crear el mecanismo de encausamiento y judicial.
Much work would have to be done to establish the required prosecutorial and judicial mechanism.
Existe una limitación de cinco años para el inicio del encausamiento, es decir hasta los 31 años de edad.
There is a limitation of five years for the bringing of a prosecution, ie. until the age of 31.
El juicio fue instruido en solo un mes, el 17 de agosto la Fiscalía de Sección emitió el veredicto de encausamiento.
The case was prepared for the trial in just one month, on August 17th the Prosecution Section issued the indictment verdict.
Se habían logrado avances en el encausamiento de los principales autores de violaciones de los derechos humanos, personas que tenían puestos de responsabilidad en el Gobierno.
Progress has been made to bring to justice key violators of human rights, persons who held the responsibilities in Government.
Se habían logrado avances en el encausamiento de los principales autores de violaciones de los derechos humanos, personas que tenían puestos de responsabilidad en el Gobierno.
Progress has been made to bring to justice key violators of human rights, persons who held the responsibilities in Government.
El juicio El juicio fue instruido en solo un mes, el 17 de agosto la Fiscalía de Sección emitió el veredicto de encausamiento.
The trial The case was prepared for the trial in just one month, on August 17 th the Prosecution Section issued the indictment verdict.
La única persona que promovía el encausamiento, Earl Smith, el embajador de Estados Unidos en Cuba y firme enemigo de Castro, renunció el 20 de enero de 1959.
The lone person pushing the case, Earl Smith, the U.S. ambassador and an ardent Castro foe, resigned on Jan. 20, 1959.
El encausamiento tiene la carga de la prueba para demostrar que cada infracción que va a ser encausada tiene al menos un elemento exclusivo compartido con las otras infracciones.
The prosecution has the burden of demonstrating that each offense to be charged has at least one mutually exclusive element from the other offenses.
Más concretamente, en cuanto al encausamiento de los agentes de policía, que comenzó el 9 de marzo de 2005, hasta la fecha se han celebrado 21 vistas.
More specifically, as to the trial on indictment against the police officers, which started on March 9, 2005, there have been 21 hearings, to date.
La investigación y esclarecimiento de los hechos, el encausamiento y sanción de los responsables y la indemnización por daños y perjuicios son elementos indispensables para combatir la impunidad.
The investigation and clarification of the facts, the prosecution and punishment of those responsible, and the reparation of the damage are required to combat impunity.
Palabra del día
la aceituna