Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero debido a su apariencia, ha sido encasillado por la agencia.
But because of his appearance, he's been typecast by the agency.
Auibra fue él mismo encasillado como un segundo Enoc.
Auibre was himself typecast as a second Enoch.
Pero por su apariencia, ha sido encasillado por la Agencia.
But because of his appearance, he's been typecast by the Agency.
El visir Yuya del Imperio Nuevo fue encasillado como un segundo José.
Vizier Yuya of the New Kingdom was typecast as a second Joseph.
Y sentía que estaba siendo encasillado como actor.
And I felt I was being typecast as an actor.
No hay nadie más encasillado en tu furia que tú mismo.
There's nobody more entitled to his rage than you.
No siempre saben en qué patrones se han encasillado.
You do not always know what patterns you have fallen into.
El trabajo de Escher se niega a ser encasillado.
Escher's work refuses to be pigeonholed.
De enero a septiembre escriba un cero (0) en el primer encasillado.
For January- September put a zero (0) in the first box.
Solo mira el texto encasillado en como preparar agua de calcio.
Just look for the framed text on how to make calcium water.
Palabra del día
el espantapájaros