The small town still has its complete encasement with all towers. | La pequeña ciudad todavía tiene su encierro completo con todas las torres. |
Right, sir. This is your key to the encasement system. | Y... oh, esta es su llave para el sistema de protección. |
It is not encasement in a single shell that can build! | ¡No es el encasillamiento en una coraza única el que puede construir! |
The granite encasement was never finished. | El encasement del granito nunca fue acabado. |
There is no encasement of maya. | No hay un encierro del maya. |
Please, remove it from its encasement. | Por favor, sáquela de la caja. |
Tumor ingrowth, encasement, or thrombus. | Crecimiento tumoral infiltrante, atrapamiento vascular o trombo. |
The Foundation has evidence that more esoteric proposals were suggested, such as encasement in diamond. | La Fundación tiene evidencia de que se sugirieron más propuestas esotéricas, como un encierre en diamante. |
Lowering the maximum height of the complete plant, this makes encasement and shipment much easier. | Bajar la altura máxima de la planta completa, esto hace protector y envío mucho más fácil. |
The SP structure is easy to build, being is main characteristic the encasement system. | La estructura de SP es de fácil montaje y tiene como característica fundamental el sistema de encaje. |
