encasement
- Ejemplos
The small town still has its complete encasement with all towers. | La pequeña ciudad todavía tiene su encierro completo con todas las torres. |
Right, sir. This is your key to the encasement system. | Y... oh, esta es su llave para el sistema de protección. |
It is not encasement in a single shell that can build! | ¡No es el encasillamiento en una coraza única el que puede construir! |
The granite encasement was never finished. | El encasement del granito nunca fue acabado. |
There is no encasement of maya. | No hay un encierro del maya. |
Please, remove it from its encasement. | Por favor, sáquela de la caja. |
Tumor ingrowth, encasement, or thrombus. | Crecimiento tumoral infiltrante, atrapamiento vascular o trombo. |
The Foundation has evidence that more esoteric proposals were suggested, such as encasement in diamond. | La Fundación tiene evidencia de que se sugirieron más propuestas esotéricas, como un encierre en diamante. |
Lowering the maximum height of the complete plant, this makes encasement and shipment much easier. | Bajar la altura máxima de la planta completa, esto hace protector y envío mucho más fácil. |
The SP structure is easy to build, being is main characteristic the encasement system. | La estructura de SP es de fácil montaje y tiene como característica fundamental el sistema de encaje. |
She had a completely unique plaster encasement that has never been seen or found anywhere else. | Ella tenía un encasement totalmente único del yeso que nunca se ha visto o no se ha encontrado en cualquier otro lugar. |
There are no metastatic lesions, but there are local nodes involved. And there's partial encasement of the superior mesenteric artery. | No hay lesiones metastásicas, pero hay nodos locales implicados. Y hay cierre parcial de la arteria mesentérica superior. |
There are no metastatic lesions, but there are local nodes involved. And there's partial encasement of the superior mesenteric artery. | No hay metástasis, pero hay nódulos localizados. Y hay una envoltura parcial de la arteria intraperitoneal. |
The maximum force (based on the surface) required to break the connection between the encasement and the surface. | Resistencia al cizallamiento Fuerza por unidad de superficie necesaria para romper la unión entre el revestimiento y la superficie. |
Regardless of its intention, the encasement base was built with detailed and meticulous design with aesthetics and religious compensation. | El revestimiento, sin embargo, fue construido con un diseño detallado y meticuloso, el cual sirvió como compensación estética y religiosa. |
It retreated into its chrysalis on ██/██/20██, and researchers have been unable to explain how the child produced the silk to construct its encasement. | Se encierro en la crisálida desde el ██ / ██ / 20██, y los investigadores han sido incapaces de explicar cómo el niño produce la seda para la construcción de su encierro. |
On a pedestal in front of the photos Garaicoa has placed blocks of glass within which a sort of 3-D rendering of the same building has been etched, as if the building's essence (or perhaps its ghost) were hovering spectrally within a protective transparent encasement. | Sobre un pedestal frente a las fotografías, Garaicoa sitúa bloques de cristal en cuyo interior se ha grabado una especie de representación tridimensional del mismo edificio, como si su esencia (o quizás su fantasma) acechara espectralmente desde su transparente y protectora envoltura. |
Encasement of brachial plexus. Infiltration of porto-hepatic or hepato-duodenal ligament. | Encapsulamiento del plexo braquial. Infiltración del puerto hepático o el ligamento hepatoduodenal. |
Encasement of major vessels by tumor: vertebral artery, internal jugular vein, subclavian vessels, carotid artery, aorta, vena cava, major thoracic vessels, branches of the superior mesenteric artery at its root and the coeliac axis, iliac vessels. | Encapsulamiento tumoral de vasos sanguíneos mayores: arteria vertebral, yugular interna, vasos subclavios, arteria carótida, aorta, vena cava, vasos torácicos mayores, ramas de la arteria mesentérica superior en sus raíces, eje celíaco y vasos ilíacos. |
Encasement of major vessels by tumor: vertebral artery, internal jugular vein, subclavian vessels, carotid artery, aorta, vena cava, major thoracic vessels, branches of the superior mesenteric artery at its root and the coeliac axis, iliac vessels. | Encapsulamiento tumoral de vasos sanguíneos mayores: arteria vertebral, yugular interna, vasos subclavios, arteria carótida, aorta, vena cava, vasos torácicos mayores, ramas de la arteria mesentérica superior y sus raíces, eje celíaco y vasos ilíacos. |
