Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ayudándote a ver que tú encarnas todos los aspectos.
Helping you to see that you embody all aspects.
Creo que encarnas algo que es muy Glee.
I think that you too embody something that really, really is Glee.
¿Tú lo conoces bien y lo encarnas en tu propia vida?
Are you conversant with it and do you embody it in your own life?
encarnas el mensaje.
You embody the message.
¿Cuál de estos 4 estilos de seducción encarnas?
Which of the 4 Flirting Styles Do You Embody?
En él encarnas a Miriam, una huérfana trágicamente marcada por la maldición de un alquimista, que cristaliza lentamente su cuerpo.
Play as Miriam, an orphan scarred by an alchemist's curse which slowly crystallizes her body.
encarnas un Samurai que quiere proteger a su pueblo de las hordas de zombies que intentan invadirlo.
You embody a Samurai who wants to protect his village from hordes of zombies that are trying to invade it.
Cuando eres Presidente, encarnas la capacidad ejecutiva del interés propio del pueblo y la nación, y el propósito de su existencia.
When you're President, you embody the executive capacity of the self-interest of the people and the nation, and the intention of its existence.
En el juego Business Inc. encarnas a un emprendedor que es propietario de una empresa de desarrollo de juegos para teléfonos móviles.
In the game Business Inc. you play the role of an entrepreneur who is the owner of a company that develops games for mobile phones.
En Minecraft: Modo Historia, encarnas a un héroe, o heroína, llamado Jesse y te adentras en una arriesgada aventura a través del mundo superior, por el mundo inferior hasta El Fin y más allá.
In Minecraft: Story Mode, playing as either a male or female hero named 'Jesse,' you'll embark on a perilous adventure across the Overworld, through the Nether, to the End, and beyond.
Palabra del día
tallar