Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dile que el capitán se está encargando de su novia.
Tell him the captain is taking care of his girlfriend.
¿Te has estado encargando de Kevin mientras yo no estaba?
You've been taking care of Kevin while I was gone?
Llevo encargando Propecia 5 mg aquí desde hace cinco años.
I've been ordering Propecia 5 mg here for five years.
Seguiré encargando Brand Cialis 20 mg aquí en el futuro.
I will keep ordering Brand Cialis 20 mg here in future.
Yo y los chicos, nos estamos encargando de eso.
Me and the boys, we're taking care of it.
Ya sabes, Petra se está encargando de esa reunión con el banco.
You know, Petra's taking care of that meeting with the bank.
Es por eso que Gabe y Angel se están encargando de todo.
That's why Gabe and Angel are taking care of everything.
¿Porque el ejército se está encargando tan bien de ti?
Because the Army is taking such good care of you?
John se está encargando de los preparativos para la reunión.
John is seeing to the arrangements for the meeting.
Si dices que te estás encargando, eso está bien.
If you say you're handling it, that's fine.
Palabra del día
la cuenta regresiva