encargar

Dile que el capitán se está encargando de su novia.
Tell him the captain is taking care of his girlfriend.
¿Te has estado encargando de Kevin mientras yo no estaba?
You've been taking care of Kevin while I was gone?
Llevo encargando Propecia 5 mg aquí desde hace cinco años.
I've been ordering Propecia 5 mg here for five years.
Seguiré encargando Brand Cialis 20 mg aquí en el futuro.
I will keep ordering Brand Cialis 20 mg here in future.
Yo y los chicos, nos estamos encargando de eso.
Me and the boys, we're taking care of it.
Ya sabes, Petra se está encargando de esa reunión con el banco.
You know, Petra's taking care of that meeting with the bank.
Es por eso que Gabe y Angel se están encargando de todo.
That's why Gabe and Angel are taking care of everything.
¿Porque el ejército se está encargando tan bien de ti?
Because the Army is taking such good care of you?
John se está encargando de los preparativos para la reunión.
John is seeing to the arrangements for the meeting.
Si dices que te estás encargando, eso está bien.
If you say you're handling it, that's fine.
Pero solo quería decirte que nos estamos encargando de ello.
But I just wanted to tell you we're taking care of it.
Y se ha estado encargando de mí desde entonces.
And he's been taking care of me every day since.
Sí, el Coronel Grey se está encargando de eso.
Yes, Colonel Grey is taking care of it.
Se está encargando de unos asuntos familiares en Londres.
He's taking care of some family matters in London.
Bueno, ha habido algunos cambios, pero me estoy encargando de ello.
Well, there have been some developments, but I'm handling it.
Me estaba encargando del entrenador, me hiciste a un lado.
I was dealing with the coach. You pushed me aside.
Parece que se están encargando bien de ella.
It seems like they're taking good care of her.
No se está encargando de las cosas ahora mismo.
She's not really taking care of things, right now.
Diseñe sus propias joyas encargando sus abalorios hoy mismo.
Design your own jewelry by ordering your beads today.
Me estoy encargando de eso. ¡Debes estar bromeando!
I'm taking care of it, you must be joking!
Palabra del día
la cometa