Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los derechos antidumping pueden encarecer los suministros, también para las PYME.
Anti-dumping duties can make supplies more expensive - including for SMEs.
La devaluación de la moneda puede también encarecer las medicinas importadas.
Devaluation of the currency can also make imported medicine less affordable.
La Agencia de Energética decidirá cuándo va a encarecer la electricidad.
The Energy Agency will decide when electricity prices will rise.
No debe por qué encarecer el producto.
Why should not increase the price of the product.
No hay palabras ni razones suficientes para encarecer este formidable y tremendo peligro.
There are not words or sentences sufficient to describe this terrible and tremendous danger.
Seres humanos podían vivir en la misma manera bella y encarecer las vidas de otras.
Human beings could live in the same beautiful manner and cherish lives of others.
Para no encarecer el precio del transporte, la panoplia se enviará desmontada.
For not charge the price of the transport the set will be send unfolded.
Por consiguiente, es preciso encarecer la contaminación.
Consequently, pollution must be made expensive.
Hay que encarecer a la Subcomisión que impulse la cooperación y las medidas positivas.
The Sub-Commission was urged to encourage cooperation and positive action.
También se usa para encarecer algo por su gran tamaño, y no por otros atributos.
It is also used to emphasise something for its size, and not by other attributes.
Palabra del día
el acertijo