Darnay es arrestado en Francia y encarcelado en La Force. | Darnay is arrested in France and imprisoned in La Force. |
Fue encarcelado sin resistencia y humillado pereció entre malhechores. | He was imprisoned without resistance and humiliated perished among malefactors. |
En Apocalipsis 20:1-2 será capturado y encarcelado por 1,000 años. | In Rev. 20:1-2 he'll be captured and imprisoned for 1,000 years. |
En Filipos, el equipo misionero fue golpeado y encarcelado. | At Philippi, the missionary team was beaten and imprisoned. |
Había sido encarcelado por su papel durante la Guerra Civil. | He had been imprisoned for his role in the Civil War. |
El Cardenal Mindszenty vi esa multitud durante sus años encarcelado. | Cardinal Mindszenty saw that multitude during his years in prison. |
Richard Baxter fue encarcelado en la Torre de Londres. | Richard Baxter was locked in the Tower of London. |
Un hombre encarcelado por sus principios se merece un trago. | A man jailed for his principles deserves a drink. |
No es torturado ni encarcelado, pero condenado a arresto domiciliario. | He is not tortured nor imprisoned, but sentenced to house arrest. |
Fred Leuchter Arrestado y encarcelado en Alemania. Financieramente arruinado. | Fred Leuchter Arrested and jailed in Germany. Financially ruined. |
