Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su sobrino, Jorge Felipe de Cárdenas Agostini, también encara deportación.
His nephew, Jorge Felipe de Cárdenas Agostini, also faces deportation.
Al propio tiempo, el Departamento encara un dilema central.
At the same time, the Department confronts a central dilemma.
En efecto, hoy más que nunca, Azerbaiyán encara su destino.
Indeed, now more than ever, Azerbaijan is facing its destiny.
Ya hemos visto como la OEA encara nuevos desafíos.
We have already seen how the OAS meets new challenges.
Y 56% piensa que ella encara a la izquierda.
And 56% think she faces to the left.
La región del Oriente Medio encara un verdadero problema de seguridad.
The Middle East region is confronting a genuine security problem.
El nicho al que se encara Wait Check no es diferente.
The niche that is faced Check Wait is no different.
Con su amplia experiencia y gran capacidad, la ONUDI encara un futuro prometedor.
With his extensive experience and capabilities, UNIDO faced a promising future.
En Alemania el capitalismo encara su peor crisis desde la Segunda Guerra Mundial.
In Germany capitalism faces its worst crisis since the Second World War.
Letonia encara desastrosas consecuencias debido a la crisis financiera y económica.
Latvia has faced dramatic consequences due to the financial and economic crisis.
Palabra del día
la medianoche