Resultados posibles:
encarar
Su sobrino, Jorge Felipe de Cárdenas Agostini, también encara deportación. | His nephew, Jorge Felipe de Cárdenas Agostini, also faces deportation. |
Al propio tiempo, el Departamento encara un dilema central. | At the same time, the Department confronts a central dilemma. |
En efecto, hoy más que nunca, Azerbaiyán encara su destino. | Indeed, now more than ever, Azerbaijan is facing its destiny. |
Ya hemos visto como la OEA encara nuevos desafíos. | We have already seen how the OAS meets new challenges. |
Y 56% piensa que ella encara a la izquierda. | And 56% think she faces to the left. |
La región del Oriente Medio encara un verdadero problema de seguridad. | The Middle East region is confronting a genuine security problem. |
El nicho al que se encara Wait Check no es diferente. | The niche that is faced Check Wait is no different. |
Con su amplia experiencia y gran capacidad, la ONUDI encara un futuro prometedor. | With his extensive experience and capabilities, UNIDO faced a promising future. |
En Alemania el capitalismo encara su peor crisis desde la Segunda Guerra Mundial. | In Germany capitalism faces its worst crisis since the Second World War. |
Letonia encara desastrosas consecuencias debido a la crisis financiera y económica. | Latvia has faced dramatic consequences due to the financial and economic crisis. |
Kosovo encara una situación de disminución acelerada de sus recursos. | Kosovo finds itself in a situation of rapidly declining resources. |
La lucha contra la piratería es un nuevo reto que encara la comunidad internacional. | Combating piracy is a new challenge facing the international community. |
Esta cuestión no se encara en el anexo IV del presupuesto propuesto. | This issue is not addressed in annex IV to the proposed budget. |
En estos momentos, el mundo encara una guerra inminente en el Iraq. | At this moment, the world is facing an imminent war in Iraq. |
Los problemas que encara la humanidad son ingentes. | The problems that face humanity are enormous. |
Por consiguiente, la Asamblea General encara un desafío general. | This General Assembly, therefore, faces a general challenge. |
Volt encara nuevos retos y demandas todos los días. | Volt faces new challenges and demands every day. |
El período de sesiones actual encara una enorme tarea al respecto. | The current Assembly session faces an enormous task in that regard. |
Nuestra Organización encara cada día nuevas preocupaciones. | Our Organization is being confronted with new concerns every day. |
El Oriente Medio todavía encara grandes desafíos. | The Middle East still faces great challenges. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!