Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El ánimo popular se encaminaba a una insurrección revolucionaria. | The popular mood was moving toward a revolutionary uprising. |
El ronin suspiró mientras se encaminaba por la fortaleza Gorrión. | The ronin sighed as he made his way through the Sparrow stronghold. |
Una espiral se encaminaba hacia una resolución violenta. | A spiral of development was headed toward violent resolution. |
A paso lento y triste, se encaminaba hacia el cementerio. | With slow, sad steps it is proceeding to the place of burial. |
Le fui infiel a mi esposa y nuestro matrimonio se encaminaba al divorcio. | I was unfaithful to my wife and our marriage was headed for divorce. |
Estaba rodeada por varios sirvientes mientras se encaminaba lentamente por el sendero. | She was surrounded by several servants as she made her way slowly down the path. |
Nuestra discusión se encaminaba hacia una cantidad de hechos y valores diferentes e incompatibles. | Our argument was heading toward different and incompatible sets of facts and values. |
Entonces se mostró como un gran objeto celeste que se encaminaba hacia el Sol. | It was a large object headed for the Sun. |
Solía saber cual era mi lugar, mi dirección, hacia donde me encaminaba. | I used to understand My place, my direction, Where I was headed. |
El agua procedía de las montañas y se encaminaba hasta Cartago a través de un sistema de acueductos. | The water descended down from the mountains and was transported to Carthage via a system of aqueducts. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!