Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El barco encalló en las rocas y se hundió antes de Losinj.
The ship ran aground on the rocks and sank before Losinj.
Y aunque el barco encalló, todos los hombres sobrevivieron (Hch 27.22-24).
And though the ship ran aground, all of the men survived (Acts 27:22-24).
El Astrolabe, que acudió en su ayuda, encalló también.
The Astrolabe went to its rescue and also ran aground.
Finalmente la nave encalló, y comenzó a romperse.
Eventually the ship ran aground, and it began to break apart.—vss.
Su cesto se salvó y encalló.
Their basket was saved and ran aground.
Si no se encalló, tendrás que reiniciar.
If it didn't stick, you'll have to reboot.
Un barco encalló en el puente.
A ship crashed into the bridge.
Abdul iba en un barco que encalló en Aceh, Indonesia, en mayo de 2015.
Abdul was on a boat that grounded in Aceh, Indonesia in May 2015.
El 'Motxo' encalló en la madrugada del pasado 4 de noviembre entre Zumaia y Deba.
The 'Motxo' ran aground on the morning of November 4 between Zumaia and Deba.
Diecinueve días más tarde, su nave Santa María encalló cerca del actual sitio de Cap-Haïtien.
Nineteen days later, his ship the Santa María ran aground near the present site of Cap-Haïtien.
Palabra del día
el coco