Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muchos periodistas de los medios tradicionales, encadenado a su teleprompter.
Many journalists from traditional media, chained to their teleprompter.
Aún encadenado, Richard comienza a aflojar un clavo del suelo.
Still chained, Richard begins to loosen a nail from the floor.
Pasé la mayoría de mi vida encadenado, sirviendo a otros.
I spent most of my life in chains, serving others.
Mansdale ha estado encadenado en el fondo del avión.
Mansdale's been chained up in the bottom of the plane.
Fue encontrado en una casa invadida encadenado a la pared.
He was found in a squat, chained to the wall.
Porque cuando me encontraron, estaba encadenado a la pared.
Because when they found me, it was chained to the wall.
¿Así que un tipo como tú, encadenado a una cama?
So a guy like you, chained to a bed?
Durante los mil años (durante el Milenio), que permanecerá encadenado.
For one thousand years (during the Millennium), he will remain chained.
Pedro estuvo encadenado a dos soldados, uno a ambos lados.
Peter was chained to two soldiers one on either side.
Solo que siempre estaba encadenado en el patio.
Only that it was always chained up in the yard.
Palabra del día
compartir