Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Masha sueña con encabezar una revolución, pero es demasiado tímida.
Masha dreams of starting a revolution, but is too shy.
Hoy en día, tengo el honor de encabezar su organización.
Nowadays, I have the honor to head up your organization.
Oímos que le gustaría encabezar una de nuestras empresas.
We hear you'd like to head one of our firms.
¿Puedes ayudar a tu país a encabezar la lista en 2019?
Can you help your country top the list in 2019?
Volvick Dupuy anotó 16 puntos para encabezar a Haití.
Volvick Dupuy tallied 16 points to lead Haiti.
EY está ayudando a encabezar una revolución de la confianza.
EY is helping to lead a trust revolution.
Luego pasó a encabezar grupos como Atomic Rooster y Desperado.
He went on to headline groups such as Atomic Rooster and Desperado.
Necesito quedarme aquí para encabezar la búsqueda en tierra.
I need to stay here and lead the search on land.
No estoy planeando encabezar el fin de la civilización occidental.
I'm not planning on presiding over the end of Western civilization.
Obviamente, nos complace que el Senador Frist vaya a encabezar el Senado.
Obviously, we're pleased that Senator Frist will be leading the Senate.
Palabra del día
el dormilón