Laws enacted by the Governor are styled ordinances. | Las disposiciones que promulga el Gobernador se denominan ordenanzas. |
A new Inheritance Law has been enacted by the Liberian Legislature. | El poder legislativo de Liberia ha promulgado una nueva Ley de herencia. |
The New Penal Code, enacted by the Parliament at second reading, contains similar provisions. | El Nuevo Código Penal, sancionado en segunda lectura por el Parlamento, contiene disposiciones parecidas. |
Similar repressive policies are being enacted by capitalist governments in Europe and throughout the world. | Los Gobiernos capitalistas en Europa y alrededor del mundo están ejecutando políticas represivas similares. |
This law was frequently enacted by subsequent synods and is inserted in the Corpus Juris Canonici, Decretum Gratiani. | Esta ley fue promulgada con frecuencia por los sínodos posteriores y se inserta en el Corpus Juris Canonici, Decreto de Graciano. |
The positive laws are those enacted by governments in order to sustain and warrant social life. | La ley positiva Las leyes positivas son las que dictan los gobernantes para sostener y garantizar la vida social. |
Thus, any solution enacted by the federal government must recognize the multifaceted nature of the crisis. | Por lo tanto, cualquier solución que adopte el gobierno federal debe reconocer la naturaleza compleja y plural de la crisis actual. |
Definition English: Laws and regulations pertaining to the field of dentistry, proposed for enactment or recently enacted by a legislative body. | Definición Español: Leyes y reglamentos pertenecientes al campo de odongología propuestos para aprobación o aprobados recientemente por un cuerpo legislativo. |
Teachers returned to the streets to protest against a measure enacted by President Calderón that favours private education. | Los maestros volvieron a tomar las calles en protesta por una medida del presidente Calderón que favorece a la educación privada. |
It could be enacted by 1 November 2004 depending on how quickly these processes are completed. | Su promulgación debería efectuarse el 1° de noviembre de 2004 en dependencia de la rapidez con que esos procesos se completen. |
