Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esas reuniones se convocaron en virtud de lo establecido en las resoluciones 1306 (2000) y 1343 (2001).
Those meetings were held pursuant to resolutions 1306 (2000) and 1343 (2001).
No se ha liberado ningún fondo que se hubiera congelado previamente en virtud de lo establecido en la resolución 1452 (2002).
No funds have been released pursuant to resolution 1452 (2002) that were previously frozen.
En esa lista también se deben incluir los activos congelados en virtud de lo establecido en las resoluciones 1267 (1999), 1333 (2000) y 1390 (2002).
This list should also include assets frozen pursuant to resolutions 1267 (1999), 1333 (2001) and 1390 (2002).
El Comité contra el Terrorismo ha recibido de Jamaica el tercer informe adjunto, presentado en virtud de lo establecido en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001).
The Counter-Terrorism Committee has received the attached third report from Jamaica submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001).
El Comité contra el Terrorismo ha recibido de Qatar el informe complementario adjunto en virtud de lo establecido por el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo).
The Counter-Terrorism Committee has received the attached supplementary report from Qatar, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex).
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe que se adjunta, presentado por Georgia en virtud de lo establecido en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo).
The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Georgia, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex).
El Comité contra el Terrorismo ha recibido de Jamaica el informe complementario adjunto, presentado en virtud de lo establecido en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo).
The Counter-Terrorism Committee has received the attached supplementary report from Jamaica, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex).
En 2001 se introdujeron enmiendas al Estatuto y el Reglamento del Tribunal en virtud de lo establecido en la resolución 55/159 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 2000.
Amendments to the Statute and Rules of the Tribunal were introduced in 2001, pursuant to General Assembly resolution 55/159 of 12 December 2000.
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario adjunto, presentado por San Vicente y las Granadinas en virtud de lo establecido en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo).
The Counter-Terrorism Committee has received the attached supplementary report from Saint Vincent and the Grenadines, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex).
Dado que Kosovo está administrado por las Naciones Unidas, en virtud de lo establecido en la resolución 1244 (1999) la situación en esa provincia se trata en otros párrafos del informe.
Owing to the fact that Kosovo is administered by the United Nations, pursuant to Security Council resolution 1244 (1999), the situation in that province is covered in separate paragraphs of the report.
Palabra del día
el aguacero