Ella nos alcanzará en mi nuevo apartamento en un rato. | She'll bejoining us in my new apartment shortly. |
Esta radio en un rato ha excedido mis modestas expectativas. | This radio in a short time has exceeded my modest expectations. |
Y yo te veré con tus padres en un rato. | And I'll see you with your parents in a little while. |
Me estoy yendo a Las Vegas en un rato para negocios. | I'm coming to Las Vegas in a while for business. |
Es agradable salir como esta vez en un rato. | It's nice to get out like this once in awhile. |
Todo el mundo va a ser interrogado en un rato, señora. | Everyone's going to be interviewed in a while, ma'am. |
Es agradable salir como esta vez en un rato. | It's nice to get out like this once in a while. |
Él solo viene una vez en un rato ¡hacer negocios! | He just comes in once in a while to do business! |
Las dimisiones vinieron en un rato torpe para el canciller Schroeder. | The resignations came at an awkward time for Chancellor Schroeder. |
Perdimos nuestro viaje, ellos nos re comisionarán en un rato. | We miss our ride, they're gonna recommission us in a flash. |
