Pero después de la Bellebom el municipio de nuevo 16 cartas recibidas en trapos similares permanecen en el suelo. | But following the Bellebom the municipality again 16 letters received on similar duds remaining in the soil. |
A estas alturas, cabe preguntarse, ¿dónde ha quedado la lucha de clases sino envuelta en trapos patrioteros? | At this point, it is necessary to ask, where has the class struggle remained if not wrapped in patriotic rags? |
Clones creados por el ataúd parecen, en todo aspecto físico, idénticos a sus sujetos originales, aunque vestidos en trapos rotos de origen desconocido. | Clones created by the coffin appear in all physical respects to be identical to their originals, though dressed in tattered rags of unknown origin. |
Mientras los policías disparaban granadas de gas lacrimógeno y pimienta, los profesores —cubiertos del rostro con paños mojados— respondían con piedras o con los propios proyectiles que enrollaban en trapos o cobijas mojadas. | While police attacked with tear gas and pepper spray, the teachers, with only wet rags to cover their faces, responded with stones and still-fuming tear gas canisters shot by police which they picked up with wet rags and blankets. |
Los presos alquilados trabajaban vestidos en trapos rayados de pantalones cortos en los cañaverales, en pantanos infestados de mosquitos y llenos de caimanes y otros peligros, levantando ramos de caña a los vagones jalados por mulas rumbo a los centrales azucareros. | Leased prisoners worked barelegged in wet cane fields, clothed in striped rags, in mosquito-infested swamps full of alligators and other dangers, and hoisted cane stalks into mule-drawn wagons for delivery to sugar mills. |
La piel fue colgando en trapos de sus brazos. | His skin was hanging in rags from his arms. |
Esqueleto del cráneo con los ojos brillantes espeluznantes, envuelto en trapos. | Skeleton skull with scary, illuminated eyes, covered in rag fabric. |
En lugar de eso, andarán en trapos aguardando comparecer ante la corte más temible de todas. | Instead they are in rags, awaiting the most terrifying of all court appearances. |
Cuando el príncipe se apresura a regañar a los guardias en trapos de Tom, no se le permite entrar y el interruptor se convierte en permanente. | When the prince rushes out to scold the guards in Tom's rags, he is not allowed back in and the switch becomes permanent. |
Llegará la hora en que los profetas falsos amadores del dinero estarán en las tinieblas de afuera, vestidos en trapos, rogando por una probadita del agua de la vida. | The hour will come when the false prophets of money will be in outer darkness, clothed in rags, begging for a taste of the water of life. |
