Este es otro ejemplo de la verdad expresada en tensión dialéctica. | This is another example of truth given in dialectical tension. |
Es simplemente fotones en tensión y hacia fuera. | It is simply photons in and voltage out. |
El pulso cósmico crea como un espiral en tensión. | The cosmic pulsation creates as a straining spiral. |
Los funcionarios del partido están en tensión abierta ahora. | Party functionaries are in open stress now. |
Un circuito que convierte una tensión continua en tensión alterna. | A circuitry, that converts DC voltage into AC voltage. |
Mantener la correa en tensión, aún cuando hace una corrección. | Keep the strap tension, even when he makes a correction. |
Pero en tensión el planeta ha variado de su saturación original. | But in tensity the planet has varied from its original saturation. |
El sistema inmunológico se resiente cuando el cuerpo está en tensión. | The immune system suffers when the body is in tension. |
El Cáliz en tensión afirma la tensión del espíritu. | The Chalice in tension affirms the straining of the spirit. |
El ritmo de la ciudad nos hace permanecer en tensión y ejecutar. | The rhythm of city makes us remain in tension and run. |
