Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo en sus suenos.
Only in his dreams.
Sin embargo, el desempleo subsecuente puso un cheque en sus sueños.
However, the subsequent unemployment put a check on his dreams.
Cada noche llora en sus sueños y llama tu nombre.
Every night he cries in his sleep and calls your name.
Crea en sus sueños y su capacidad para lograrlos.
Believe in your dreams and your ability to accomplish them.
Aléjese de aquellos quienes no creen en sus sueños.
Stay away from those who don't believe in your dreams.
En sus sueños, huía de ellas, escondiéndose donde fuera posible.
In his dreams, he ran from them, hiding wherever possible.
En sus sueños, Dominic Crane viaja por mundos impresionantes y peculiares.
In his dreams, Dominic Crane travels through breathtaking, peculiar worlds.
Pero el platillo lo siguió, bloqueado en sus sueños.
But the saucer followed him, locked in his dreams.
¿Por qué la gente lucha para actuar en sus sueños?
Why do people struggle to act upon their dreams?
Algunos inventores, por ejemplo, han recibido ideas profundas en sus sueños.
Some inventors, for example, have received profound ideas from dreams.
Palabra del día
asustar