Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pasarás el resto de tu vida en soledad.
Either you will spend the rest of your life alone.
Cerca del aterrizaje-lugar allí vive en soledad casi completa un cuñado de Venizelos.
Near the landing-place there lives in almost complete solitude a brother-in-law of Venizelos.
Bueno, nadie te está pidiendo que veas en soledad.
Well, nobody's asking you to look alone.
Será duro vivir allí en soledad, dejando aquí a una hermosa esposa.
It'll be hard living alone there, leaving a pretty wife here.
Es mejor que un siglo en soledad.
It's better than a century alone.
Te dejé sola en la tormenta. Permaneciste en soledad.
I left you alone in the storm you were all alone.
Pasas la mayor parte del tiempo en soledad.
You spend most of your time alone.
Debes retirarte más en soledad silente.
You must retire more in quiet solitude.
Pero el padre, en última instancia, siempre está en soledad.
But the father is ultimately all alone.
Pero no se debe sufrir en soledad.
But no one should suffer alone.
Palabra del día
el cuervo