Esta sesión cubrirá: práctica escrita en respuestas cortas y ejercicios. | This session will cover: written practise on short responses, and exercices. |
La interpretación de la mente puede resultar en respuestas emocionales. | The mind interpretation can result in emotional responses. |
Esta sesión cubrirá: práctica escrita en respuestas cortas y ejercicios. | This session will cover: written practise on Short responses, and exercises. |
Más información 16 RSVP (Ejercicio de escritura en respuestas cortas) | Read more 16 RSVP (Writing exercise on short responses) |
Simplemente piensa en respuestas divertidas e interesantes para estas redacciones. Sí. | Just come up with fun and interesting answers for these essays. Yeah. |
Esta frase es utilizada a veces en respuestas (bruscas) a preguntas de novatos. | This phrase is sometimes used in (terse) responses to questions from newbies. |
RSVP (Ejercicio de escritura en respuestas cortas) | RSVP (Writing exercise on short responses) |
Esta lucha puede expresarse como pereza, fatiga, indiferencia, o puede manifestarse en respuestas neuróticas. | This struggle may express itself as laziness, fatigue, indifference or in neurotic responses. |
Algunas de las medidas que se están adoptando ya fueron puestas de relieve en respuestas anteriores. | Some of the measures being taken have already been highlighted in preceding responses. |
Sin embargo, no está muy claro en qué medida estas mejoras se han traducido en respuestas adecuadas. | However, the extent to which these improvements have been translated into appropriate responses is unclear. |
