- Ejemplos
Esta sesión cubrirá: práctica escrita en respuestas cortas y ejercicios. | This session will cover: written practise on short responses, and exercices. |
La interpretación de la mente puede resultar en respuestas emocionales. | The mind interpretation can result in emotional responses. |
Esta sesión cubrirá: práctica escrita en respuestas cortas y ejercicios. | This session will cover: written practise on Short responses, and exercises. |
Más información 16 RSVP (Ejercicio de escritura en respuestas cortas) | Read more 16 RSVP (Writing exercise on short responses) |
Simplemente piensa en respuestas divertidas e interesantes para estas redacciones. Sí. | Just come up with fun and interesting answers for these essays. Yeah. |
Esta frase es utilizada a veces en respuestas (bruscas) a preguntas de novatos. | This phrase is sometimes used in (terse) responses to questions from newbies. |
RSVP (Ejercicio de escritura en respuestas cortas) | RSVP (Writing exercise on short responses) |
Esta lucha puede expresarse como pereza, fatiga, indiferencia, o puede manifestarse en respuestas neuróticas. | This struggle may express itself as laziness, fatigue, indifference or in neurotic responses. |
Algunas de las medidas que se están adoptando ya fueron puestas de relieve en respuestas anteriores. | Some of the measures being taken have already been highlighted in preceding responses. |
Sin embargo, no está muy claro en qué medida estas mejoras se han traducido en respuestas adecuadas. | However, the extent to which these improvements have been translated into appropriate responses is unclear. |
La 1 dosis del magnesio 1 hora antes del examen mostró un aumento drástico en respuestas correctas. | The 1 mg dose 1 hour prior to the exam showed a drastic increase in correct responses. |
Aunque está presente en el músculo liso, el receptor muscarínico M2 parece no estar involucrado en respuestas contráctiles. | Although present in smooth muscle the M2 muscarinic receptor appears not to be involved in contractile responses. |
Universidad de Alcalá de Henares FLASH desarrolló la clase sobre posibles soluciones de saneamiento en respuestas de emergencia. | Madrid FLASH provided the class about possible solutions for sanitation in emergency respond. |
Algunos solicitantes de empleo están tan enfocados en respuestas específicas que se olvidan de relajarse y conectar con el entrevistador. | Some jobseekers are so focused on specific answers that they forget to relax and connect with the interviewer. |
Pero las decisiones de listarlos como especie amenazada o en peligro de extinción no deben basarse en respuestas emocionales. | But decisions about listing a species as threatened or endangered should not be based on emotional responses. |
Objetivo Identificar y analizar la naturaleza y los componentes del problema y pensar en respuestas positivas. | To identify and analyse the nature and components of the problem and to come up with positive responses. |
La reverberación creada no se basa en respuestas de impulso, sino en patrones de reflexión complejos y diferentes modelos de software. | The reverb created is not based on impulse responses, but on complex reflection patterns and different software models. |
Dos décadas después, sigue polémica sobre OGM y nuestro debate apunta a profundizar en respuestas de la gente. | GM is still contentious two decades on, and our live debate shows a need to dig deeper into people's responses. |
Algunas agencias de cooperación han aumentado su presencia en el país a fin de trabajar en respuestas más integrales. | Some cooperation agencies have strengthened their presence in the country in order to ensure greater integrality in their work. |
Los centros están equipados con tecnología de vanguardia y cuentan con un personal de expertos quienes reciben capacitación especializada en respuestas ante emergencias. | The centers are equipped with state-of-the-art technology and staffed by experts who receive specialized training in emergency response. |
