Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo, por lo tanto, que he de terminar felicitando al Sr. ponente, a pesar de que, en puridad, en teoría, no se hayan conseguido todos los objetivos que serían de desear.
I therefore believe that I should end by congratulating the rapporteur, despite the fact that, strictly speaking, not all the desirable objectives have been met in theory.
El solsticio de verano tiene lugar el día 21, fecha en la que también se festeja por todo lo alto la noche de San Juan en algunos lugares de nuestra geografía (en puridad, el santoral asigna el día 24 para esta celebración).
The summer solstice takes place on 21, date that also is celebrated in style the San Juans night in some places in our country (strictly speaking, santoral assigns the day 24 for this celebration).
En puridad, el servicio es accesible a todos aquellos que quieran hacer uso de él, con independencia del propósito de su uso.
Strictly speaking, the service is accessible to all those who want to use it, independently of the purpose of its use.
En puridad, estamos ante un año de transición, pero durante ese año de transición, al que hay que añadir seis meses más hasta el final de la legislatura, estamos en presencia de decisiones maduras que no se pueden abandonar.
Strictly speaking we are facing a year of transition, but during that year of transition, to which we need to add six more months up to the end of the parliamentary term, we have some mature decisions to make that we cannot neglect.
Servidme en puridad, en rectitud, en Verdad.
Serve Me in purity, in uprightness, in Truth.
En las cosas que son de veras se patentiza, en puridad, la verdad.
Truth is made patent in the things which truly are.
Eso es en esencia y en puridad el conocimiento de lo espiritual, lo que no es de esta tierra.
That is in essence and purity of the spiritual knowledge, it is not of this earth.
Por lo que a los bolcheviques se refiere, toda su actuación después de 1905 se redujo en puridad a preparar la segunda revolución.
As for the Bolsheviks, all their activity since 1905 was nothing but preparation for a second revolution.
Tales son, en puridad, los datos que da Rodzianko, que, por su parte, votó contra el golpe de Estado de que se hablaba.
Such is the essence of the testimony of Rodzianko, who himself spoke against an overturn.
Esto es algo que depende del buen funcionamiento de la administración y, en puridad, en un debate legislativo no deberíamos estar discutiendo el tema del fraude.
That is something that depends on the correct functioning of administration and, clearly, in a legislative debate we should not be discussing the subject of fraud.
Palabra del día
gatear