Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sesiones en presencia de Nicolas Gauthier y Ramiro Calle.
Sessions in the presence of Nicolas Gauthier and Ramiro Calle.
Por ahora, Al Sa-Her está en presencia de mi padre.
By now, Al Sa-Her is in the presence of my father.
Dale el niño a César, en presencia de sus hombres.
Take the child to Caesar, in front of his men.
Nos sentimos seguros en presencia de fuerza y estabilidad.
We feel safe in the presence of strength and stability.
El boro interactúa con el molibdeno en presencia de calor.
Boron interacts with molybdenum in the presence of heat.
Atripla no ha sido evaluado en presencia de alimentos.
Atripla has not been evaluated in the presence of food.
Un caballero no fuma en presencia de una dama.
A gentleman doesn't smoke in the presence of a lady.
Sra. Declaire, creo que estamos en presencia de un ángel.
Mrs. Declaire, I think we're in the presence of an angel.
Ivanka tuvo la aparición en presencia de su familia.
Ivanka had the apparition in the presence of her family.
El mismo Ajay me insultó en presencia de otros.
The same Ajay insulted me in the presence of others.
Palabra del día
la guirnalda