Yo incluso tengo un nombre en náhuatl. | I even have a nahuatl name. |
Por ejemplo, pocos niños saben los nombres en náhuatl de los lugares de su rumbo. | Few children, for example, know the nahuatl names of their house sites. |
Asimismo encontrarán en la tienda las nuevas playeras promocionales del Charco del Ingenio, con diseños prehispánicos de diversos animales con su nombre en náhuatl. | You will also find in the store new T-shirts with prehispanic designs of various animals with their nahuatl names. |
Coyote Hambriento escribió cantos de flor en lenguaje otomi así como en nahuatl. | Hungry Coyote wrote flower songs in Otomi as well as in Nahuatl. |
Los cantos de estilo otomi no estaban en nahuatl, más bien en lenguaje chichimec. | Otomi style songs were not in Nahuatl but in the Chichimec language. |
El catálogo de Luna ́s Press cuenta con varios títulos premiados como mejores libros infantiles ilustrados que se publican en dos lenguas, inglés y español y, recientemente, también en nahuatl. | Luna's Press has several award-winning books, which are published in English and Spanish and, recently, in Nahuatl. |
También anota fielmente y traduce las conversaciones en nahuatl con sus dos principales informantes del pueblo, un anciano y una mujer, Inocente y Rubia, curanderos y practicantes de brujería durante más de 50 años. | He also faithfully records and translates his Nahuatl conversations with his two primary informants, an elderly man and woman of the village--Innocente and Rubia--who had both practiced curing and witchcraft for over 50 years. |
Hace referencia a fuentes anteriores en Nahuatl. | It refers to earlier Nahuatl sources. |
Se llamaban chichtli o chiluthi, en Nahuatl, lenguaje de la Zona Central del México Antiguo dónde la organología era muy rica. | It was called chichtli or chiluthi, in Nahuatl, language from the Central Zone of Ancient Mexico where the organology was very rich. |
Las tortillas o tlaxcalli en Náhuatl, se han consumido en México por milenios. | The tortillas or tlaxcalli in Nahuatl, have been consumed in Mexico for millenniums. |
