Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por lo que está en mi conocimiento, el proceso de privatización se está llevando a cabo según lo previsto.
As far as we are concerned, the privatisation process is progressing according to plan.
Solo pasado de moda sentido común basado en mi conocimiento de la situación.
Just old-fashioned common sense based on my knowledge of the situation.
Si hay algún problema deberíais ponerlo en mi conocimiento.
If there is any problem you should let me know.
Basado en mi conocimiento y mi experiencia me ha puesto al mando.
Based on my knowledge and My experience has put me in command.
Que sepas que no fue mi intención, ni estaba en mi conocimiento.
Know that it was not my intent, nor of my knowledge.
Basado en mi conocimiento y mi experiencia me ha puesto al mando.
In light of my knowledge and experience, He has placed me in charge.
El secreto entre ustedes dos ha estado en mi conocimiento durante algún tiempo.
The secret between the two of you... has been known to me for some time.
Ejemplo: Es mi voluntad informar al mundo de ciertos hechos en mi conocimiento.
Illustration: It is my Will to inform the World of certain facts within my knowledge.
Como se quitaron los andamiajes en mi conocimiento, no tenía nada para protegerme de influencias externas.
Since frameworks in my consciousness were removed, I had nothing to protect me from outer influences.
En mi opinión, basada en mi conocimiento limitado de lo que pasó, no estoy convencido de que ha pecado.
In my opinion, based on my limited understanding of what happened, I'm not convinced you have actually sinned.
Palabra del día
el saltamontes