en mi conocimiento

Popularity
500+ learners.
Por lo que está en mi conocimiento, el proceso de privatización se está llevando a cabo según lo previsto.
As far as we are concerned, the privatisation process is progressing according to plan.
Solo pasado de moda sentido común basado en mi conocimiento de la situación.
Just old-fashioned common sense based on my knowledge of the situation.
Si hay algún problema deberíais ponerlo en mi conocimiento.
If there is any problem you should let me know.
Basado en mi conocimiento y mi experiencia me ha puesto al mando.
Based on my knowledge and My experience has put me in command.
Que sepas que no fue mi intención, ni estaba en mi conocimiento.
Know that it was not my intent, nor of my knowledge.
Basado en mi conocimiento y mi experiencia me ha puesto al mando.
In light of my knowledge and experience, He has placed me in charge.
El secreto entre ustedes dos ha estado en mi conocimiento durante algún tiempo.
The secret between the two of you... has been known to me for some time.
Ejemplo: Es mi voluntad informar al mundo de ciertos hechos en mi conocimiento.
Illustration: It is my Will to inform the World of certain facts within my knowledge.
Como se quitaron los andamiajes en mi conocimiento, no tenía nada para protegerme de influencias externas.
Since frameworks in my consciousness were removed, I had nothing to protect me from outer influences.
En mi opinión, basada en mi conocimiento limitado de lo que pasó, no estoy convencido de que ha pecado.
In my opinion, based on my limited understanding of what happened, I'm not convinced you have actually sinned.
En mi búsqueda para avanzar en mi conocimiento y comprensión espiritual he estado buscando en algunos de los sitios web en línea.
In my quest to advance my spiritual knowledge and understanding, I have been looking at some other websites online.
Yo creo que sucederá cuando un número específico de cristianos vueltos a nacer sea alcanzado, y yo baso esa conclusión en mi conocimiento de Romanos 11:25.
I believe it's set to happen when a specific number of born again believers is reached, and I base that conclusion on my understanding of Romans 11:25.
Esta realidad me animó a profundizar en mi conocimiento sobre el mundo de la información y la documentación.
I did a Bachelor's Degree in Information Science at the UOC and from then on my work began to centre on this discipline.
Ninguno de mis colegas franceses pusieron esta cuestión en mi conocimiento y lo lógico hubiera sido que la Comisión se dirigiera al Parlamento y dijera: ¡cuidado!
None of my French colleagues brought it to my attention and it would have been right for the Commission to come back to Parliament and say: look, help!
Si Basándome en mi conocimiento racional y en la brutalidad y el sinsentido de la vida, tendría que haber sido ateo sin ninguna duda salvo por esta experiencia inexplicable en modo alguno.
Yes Based on my rational knowledge and the brutality and senselessness in life, I would undoubtedly be an atheist except for this otherwise-unexplainable experience.
Sin embargo, la Secretaría ha puesto en mi conocimiento que el jueves 8 de septiembre es feriado oficial de las Naciones Unidas y consecuentemente el Palacio de las Naciones no estará funcionando.
However, the secretariat has informed me that Thursday, 8 September, is an official United Nations holiday and that, as a result, the Palais des Nations will be closed.
Cobra: Bueno, no puedo confirmar esto, porque basado en mi conocimiento, las únicas bases subterráneas que son realmente subterráneas son las bases Chimera y las bases de las Fuerzas de la Luz.
Cobra: Okay, I cannot confirm this, because based on my Intel, the only underground bases that are really underground are the Chimera bases and the light forces bases.
Una vez más, mientras me centro en mi conocimiento de los Estados Unidos, esto puede ser aplicable en cualquier otro país – hay necesidad de lugares de reunión donde las personas puedan obtener suministros críticos en forma segura.
Again, while I'm focusing on my knowledge of the U.S., this should be applicable everywhere–there need to be gathering places where people are able to obtain critical supplies safely.
Estas bases me llevaron a estudiar las revistas científicas relacionadas con la química, las patentes, etc. Esta realidad me animó a profundizar en mi conocimiento sobre el mundo de la información y la documentación.
This led me to study scientific journals related to chemistry and to patents, and made me want to know much more about the world of information systems.
El me enseñó la pasión por el instrumento y el oficio de gaiteiro, y puso en mi conocimiento la existencia de una familia (LOS SEIVANE) que desde aquel momento cambió mi vocación, acrecentándola cada vez más.
He made me aware of the existence of the Seivane family who, from that moment, changed my commitment for said instrument, progressively making it stronger.
Palabra del día
el saltamontes