Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué es lo más importante en los lentes de tus anteojos?
Which is most important for your eyeglass lenses?
El preservante Cloruro de Benzalconio puede depositarse en los lentes de contacto blandos, estos deben colocarse quince minutos después de la aplicación del medicamento.
Preservative Benzalkonium chloride can be deposited on soft contact lenses, these should be placed fifteen minutes after the application of the medicine.
Progresivos: la receta perfecta La presbiopía, fenómeno molesto y relacionado con la edad, se ha vuelto mucho más tolerable - y moderno - con los avances en los lentes progresivos.
Progressives the Perfect Prescription The annoying and age-related phenomenon of presbyopia has gotten a lot more tolerable–and fashionable–with advances in progressive lenses.
Es como tratar de ver algo con lodo en los lentes.
It's like trying to see something with dirt smudged on your glasses.
¿Qué se debe tener en cuenta sobre el material utilizado en los lentes?
What has to be observed for the material used in lenses?
Entre más luz entra en los lentes, más clara aparecerá la imagen.
The more light enters the lenses, the clearer the image will be.
Algunos propietarios también pintaban los números en los lentes de los faros delanteros.
Some owners also painted numbers on headlamp lenses.
Esto es particularmente útil para detectar cataratas (nubes en los lentes del ojo).
This is particularly helpful in detecting cataracts (clouding of the lens of the eye).
Así es la cámara esta en los lentes
That's right, the camera's in the glasses.
Gafas de sol con vistas panorámicas que se reflejan en los lentes.
Sunglasses with scenic views on the lenses.
Palabra del día
el lobo