en los lentes

Popularity
500+ learners.
¿Qué es lo más importante en los lentes de tus anteojos?
Which is most important for your eyeglass lenses?
El preservante Cloruro de Benzalconio puede depositarse en los lentes de contacto blandos, estos deben colocarse quince minutos después de la aplicación del medicamento.
Preservative Benzalkonium chloride can be deposited on soft contact lenses, these should be placed fifteen minutes after the application of the medicine.
Progresivos: la receta perfecta La presbiopía, fenómeno molesto y relacionado con la edad, se ha vuelto mucho más tolerable - y moderno - con los avances en los lentes progresivos.
Progressives the Perfect Prescription The annoying and age-related phenomenon of presbyopia has gotten a lot more tolerable–and fashionable–with advances in progressive lenses.
Es como tratar de ver algo con lodo en los lentes.
It's like trying to see something with dirt smudged on your glasses.
¿Qué se debe tener en cuenta sobre el material utilizado en los lentes?
What has to be observed for the material used in lenses?
Entre más luz entra en los lentes, más clara aparecerá la imagen.
The more light enters the lenses, the clearer the image will be.
Algunos propietarios también pintaban los números en los lentes de los faros delanteros.
Some owners also painted numbers on headlamp lenses.
Esto es particularmente útil para detectar cataratas (nubes en los lentes del ojo).
This is particularly helpful in detecting cataracts (clouding of the lens of the eye).
Así es la cámara esta en los lentes
That's right, the camera's in the glasses.
Gafas de sol con vistas panorámicas que se reflejan en los lentes.
Sunglasses with scenic views on the lenses.
Estas gafas tienen un terminado estilo espejo muy retro en los lentes.
These shades have a cool retro mirror finish on the lenses. One-size.
La resina EXTEM™ puede ofrecer las propiedades ópticas necesarias en los lentes para sensores IR.
EXTEM resin can deliver key optical properties needed in IR sensor lenses.
Viviendo en los lentes tipo ojo de pez, capturado en el ojo de la cámara.
Living in a fisheye lens, Caught in the camera eye.
¿Qué tiene en los lentes?
What's that on her glasses?
Los anteojos trasmiten la corriente electromagnética al ojo a través del oro en los lentes de contacto.
The glasses transmit the electromagnetic current to the eye through the gold in the contact lens.
La condensación o las gotas de lluvia en los lentes pueden distorsionar e incluso oscurecer totalmente una imagen.
C ondensation and raindrops on a lens can distort or even totally obscure an image.
Una persona que usa los lentes sabe que recibir una mancha en los lentes les hace mas difícil ver claramente.
Anyone who wears glasses knows that getting a spot on the glasses makes it difficult to see through them.
Esta receta contiene una serie de números que describen los aumentos necesarios en los lentes para hacer que usted vea claramente.
Your prescription is a series of numbers that describe the powers of the lenses needed to make you see clearly.
Además de en los lentes, se centró primordialmente en la fabricación de armazones, sentando así las bases para el despegue de la marca Rodenstock.
Besides lenses, he focussed mainly on manufacturing frames and thereby established the rise of the Rodenstock brand.
Las gafas de sistema de clip Cocoons presentan la misma calidad óptica en los lentes Polaré que nuestras gafas de sol Cocoons OveRx.
These Clip-Ons Sunglasses from Cocoons feature the same optical quality Polaré® lenses found in their patented Cocoons OveRx sunglasses.
Palabra del día
el lobo